ಪದ-ಶ್ರಾವ್ಯ

ಈಗ ಆಡಿಯೋ ಟಚ್!


    ಪದ-ಶ್ರಾವ್ಯ
    Loading Downloads
    125Episodes

    Following

    Followers

  • Archives

  • Recent Posts

  • Subscribe

    • add to iTunes
    • add to google
  • Feeds

    • rss2 podcast
    • atom feed
18
Mar 2012
Nicknames Nicknominees
Posted in DefaultTag by sjoshi at 1:07 pm

ದಿನಾಂಕ  18 ಮಾರ್ಚ್ 2012ರ ಸಂಚಿಕೆ...

ಗೂಬೆಯ ತಂದೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ!

* ಶ್ರೀವತ್ಸ ಜೋಶಿ

[ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ನೀವು ವಿಜಯ ಕರ್ನಾಟಕ ಇ-ಪೇಪರ್‌ನಲ್ಲಿಯೂ ಓದಬಹುದು.]

* * *

ಅನಿಲ್ ಕುಂಬ್ಳೆ ‘ಜಂಬೊ’, ರಾಹುಲ್ ದ್ರಾವಿಡ್ ‘ಜಾಮ್ಮಿ’, ಮೊಹಿಂದರ್ ಅಮರನಾಥ್ ‘ಜಿಮ್ಮಿ’ - ಕಳೆದವಾರ ಕೇಳಿದ್ದ ರಸಪ್ರಶ್ನೆಯ ಉತ್ತರಗಳಿವು. ಕ್ರಿಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರಶ್ನೆಯಾಗಿದ್ದರಿಂದ ಸಿಕ್ಕಾಪಟ್ಟೆ ಪತ್ರಗಳು ಬಂದಿವೆ. ಸುಮಾರಾಗಿ ಎಲ್ಲರೂ ಸರಿಯುತ್ತರಗಳನ್ನೇ ಕಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಬಹುಮಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಮರುಪ್ರಶ್ನೆಯ ಗೂಗ್ಲಿ ಎಸೆದಿದ್ದಾರೆ ಕೆಲವರು. ಗೂಗಲ್ ಬಳಸಿ ಉತ್ತರ ಕಂಡುಕೊಂಡೆವೆಂದು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಮೆರೆದಿದ್ದಾರೆ ಇನ್ನು ಕೆಲವರು. ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದ ಮತ್ತು ಅಭಿನಂದನೆಗಳು.

ಇಷ್ಟುಹೇಳಿ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ನಾಮಾವಳಿಯಿಂದ ಮುಂದಿನ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. ಆದರೆ ನಿಕ್‌ನೇಮ್‌ನಂಥ ಗಮ್ಮತ್ತಿನ, ಆಪ್ತತೆಯ, ಓದುಗರು ಸುಲಭವಾಗಿ ರಿಲೇಟ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿಷಯವನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡಾಗಲೆಲ್ಲ ಏನಾಗುತ್ತದೆಂದರೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಗೂ ಮೀರಿ ಬರುತ್ತವೆ. ಓದುಗರು ಸ್ವಂತ ಅನುಭವಗಳನ್ನು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿ ಬರೆದು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ನೆನಪಿನ ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ತೇಲಿದ ಸಡಗರವನ್ನು ಅಕ್ಷರರೂಪದಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮೂಲ ಲೇಖನದ ಹೂರಣಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ರುಚಿಕರ ಸಾಮಗ್ರಿ ಆ ಪತ್ರಗಳಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ! ನನಗಾದರೂ ಅಷ್ಟೇ, ಅಂಕಣ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು ಎನ್ನುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಿಂತಲೂ ಅಂಥ ಲವಲವಿಕೆ ಹೊತ್ತ ಪತ್ರಗಳೇ ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿನ ಜೀವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಸವಿಯುವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಖುಷಿ. ಅದು ನನ್ನೊಬ್ಬನದೇ ಖುಷಿ ಆಗಬಾರದೆಂದು ಇವತ್ತು ಹೀಗೊಂದು ಪತ್ರಗುಚ್ಛ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಓದಿನ ಸಂತೋಷಕ್ಕೆ.

ಅಮೆರಿಕನ್ ಹೆಸರುಗಳು ಹ್ರಸ್ವಗೊಂಡು ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಆಗುತ್ತವೆಂದು ಬರೆದಿದ್ದೆನಷ್ಟೆ? ಭಾರತದಿಂದ ಇಲ್ಲಿಗೆ ವಲಸೆಬಂದವರೂ ಕೆಲವರು ಇಲ್ಲಿ ಬಂದಮೇಲೆ ತಮ್ಮ ಹೆಸರಿನ ಹ್ರಸ್ವರೂಪ ಮಾಡ್ಕೊಳ್ತಾರೆ. ಅಂಥವರ ಉಲ್ಲೇಖವೂ ಬೇಕಿತ್ತೆಂದು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ ಬೆಂಗಳೂರಿನಿಂದ ವಾಸುದೇವ ಅಡಿಗ. ಅವರೆನ್ನುವುದು ನಿಜ. ಇಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ ‘ಕ್ರಿಷ್’, ವೆಂಕಟೇಶ ‘ವೆನ್’, ಮೀನಾಕ್ಷಿ ‘ಮಿನ್’ ಆಗುವುದು ವೆರಿ ಕಾಮನ್. ಅಂತೆಯೇ ಬಸಪ್ಪ ‘ಬಸ್’, ಬೆಂಗಳೂರು ಪುಟ್ಟಸ್ವಾಮಿ ಶಿವಶಂಕರ ಎಂಬ ದೀರ್ಘನಾಮಧಾರಿ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಚೊಕ್ಕವಾಗಿ ‘ಬೆನ್’. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅದು ತೀರಾ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಕಾಣುವುದೂ ಇದೆ. ರಾಧಾಕೃಷ್ಣ ಅಯ್ಯರ್ ಎಂಬುವರೊಬ್ಬರು ನಮ್ಮ ವಾಷಿಂಗ್ಟನ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, ರೇಡಿಯೊ/ಟಿ.ವಿಗಳಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸುವ ಉದಾರಿ ದೊಡ್ಡಕುಳ. ಅವರ ಹೆಸರು ರೇಡಿಯೊದಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಬರೋದು ‘ರಾಡ್ ಅಯ್ಯರ್’ ಎಂದು. ಮೊದಮೊದಲಿಗೆ ನನಗೆ ಇದೆಂಥಾ ಹೆಸರಪ್ಪಾ, ಅವ್ರೇನಾದ್ರೂ ಕಾಲಲ್ಲಿ ಸ್ಟೀಲ್‌ರಾಡ್ ಹಾಕ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರಾ ಅಂತನಿಸುತ್ತಿತ್ತು.

ಮೊನ್ನೆ ನನ್ನ ಇಲ್ಲಿನ ಹಿರಿಯಮಿತ್ರ ಕೆ.ಜಿ.ವಿ ಕೃಷ್ಣ ಅವರು ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಲೇಖನ ಓದಿ ಮೆಚ್ಚುಗೆ ಸೂಚಿಸಲೆಂದೇ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆಮಾಡಿದ್ದಾಗ ಒಂದು ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ನಗೆಹನಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡರು. ಅದು ಮಾದೇಗೌಡ-ತಾಯಮ್ಮ ಅಮೆರಿಕನ್ನಡಿಗ ದಂಪತಿಯ ಕಥೆ. 60ರ ದಶಕದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿ ಮಾದೇಗೌಡ ‘ಮ್ಯಾಡ್’ ಆಗಿದ್ದಾರೆ. ಒಮ್ಮೆ ಅವರ ಮನೆಗೆ ಬಾಲ್ಯಸ್ನೇಹಿತ ದೇವೇಗೌಡ ಬಂದಿದ್ದರು. ಅವರನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸಿ ಮನೆಯೊಳಗೆ ಕರೆತಂದು, ತಾಯಮ್ಮನಿಗೆ ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತ ಮ್ಯಾಡ್ ಉವಾಚ- “ಹೇ ಟಾಯ್, ಮೀಟ್ ಮೈ ಫ್ರೆಂಡ್ ಡೇವ್ ಫ್ರಂ ಇಂಡಿಯಾ!”

ಹುಡುಗರ ಹೆಸರು ಸರಿಯಾಗಿ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ ಅವರಿಗೊಂದು ಸರ್ವೋಪಯೋಗಿ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಾದರೆ ‘ಟಾಮ್, ಡಿಕ್ ಏಂಡ್ ಹ್ಯಾರಿ’. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಂಕ-ನಾಣಿ-ಸೀನ. ಈ ತ್ರಿವಳಿಗಳನ್ನು ಸ್ಮರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮೈಸೂರಿನ ರಾಘವೇಂದ್ರ ಭಟ್ಟ. ಸೀನನ ಕಥೆ ಬರೆದುಕಳಿಸಿದ್ದಾರೆ ಸೌದಿ‌ಅರೇಬಿಯಾದಿಂದ ಕರುಣಾಕರ ಕಂಚುಕಾರ್. ಸೀನ ಎಂದರೆ ಶ್ರೀನಿವಾಸ. ಊರೆಲ್ಲ ಹಲವು ಸೀನರಿದ್ದಾಗ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನಿಗೂ ಉಪನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಬೇಡವೇ? ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲೊಬ್ಬ ‘ನುಗ್ಗೆಸೀನ’, ಮನೆಮುಂದೆ ನುಗ್ಗೆಮರ ಬೆಳೆಸಿದ್ದರಿಂದ ಆ ಹೆಸರು. ಊರವರು ಹಾಗೆನ್ನುವುದು ಅವನಿಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ನುಗ್ಗೆಮರಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಕಡಿಸಿಬಿಟ್ಟ. ಬೊಡ್ಡೆಗಳಷ್ಟೇ ಉಳಿದವು. ಜನ ಬಿಡಬೇಕಲ್ಲ? ಈಗ ಸೀನ ‘ಬೊಡ್ಡೆಸೀನ’ ಆದ. ಕೋಪಗೊಂಡ ಸೀನ ಬೊಡ್ಡೆಗಳನ್ನೂ ಬುಡಸಮೇತ ಕಿತ್ತುಹಾಕಿಸಿದ. ಉಳಿದಿದ್ದು ಗುಂಡಿಗಳು. ಜನ ಅವನನ್ನು ‘ಗುಂಡಿಸೀನ’ ಎಂದರು. ಜನರ ಕಾಟ ತಡೆಯಲಾರದೆ ಸೀನ ನೇಣು ಹಾಕ್ಕೊಂಡು ಸತ್ತ. ಈಗ ಸೀನನ ಮಗ ನಾರಾಯಣನ ಪರಿಚಯ ‘ನೇಣುಸೀನನ ಮಗ ನಾಣಿ’ ಎಂದು!

ಉತ್ತರಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿನ ನಿಕ್‌ನೇಮ್‌ಗಳ ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಕೊಟ್ಟವರು ಕುಷ್ಟಗಿಯಿಂದ ‘ಅನ್ಯಾ’(ಅನಿರುದ್ಧ) ಕುಲಕರ್ಣಿ. ಅವರ ತಮ್ಮ ‘ಪವ್ವ್ಯಾ’(ಪವನ್); ಸ್ನೇಹಿತ ‘ರಾಗ್ಯಾ’(ರಾಘವೇಂದ್ರ). ಅದಕ್ಕಿಂತ ತಮಾಷೆಯೆಂದರೆ ಟೊರಾಂಟೊದಿಂದ ವಿಜಯ್ ಕುಲಕರ್ಣಿ ಬರೆದದ್ದು: “ಒಬ್ಬಾಕಿಗೆ ಎರಡ್ಮಕ್ಳು ಇದ್ರು. ಒಬ್ಬನ ಹೆಸರು ಪುಂಡಲಿಕ. ಇನ್ನೊಬ್ಬಾಂವ ಕುಂಡಲಿಕ. ಒಮ್ಮೆ ಹುಡುಗರಿಬ್ರೂ ಅವ್ವನ ಜೊತೆ ಮಠದಾಗ ಊಟಕ್ಕ ಕುಂತಿದ್ರು. ಪಾಯಸ ಬಂತು. ಆಕಿ ಅಂದ್ಲು, ನಮ್ಮ ಪುಂಡ್ಯಾಗ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾಯ್ಸ ಹಾಕ್ರಿ. ಆಮ್ಯಾಲ ಸಾರು ಬಂತು. ಕುಂಡಲಿಕಗ ಸಾರು ಬೇಕಾತು. ಅವ್ವಗ ಕಿವಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ. ಆಕಿ ಜೋರಂಗ ಹೇಳಿದ್ಲು- ನಮ್ಮ ಕುಂಡ್ಯಾಗ ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾರು ಹಾಕ್ರಿ!”

ಬೆಂಗಳೂರಿನ ವೇದಾ ಸುದರ್ಶನ್ ಅವರಂತೂ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ನೆನಪುಗಳಿಂದಲೇ ಒಂದು ಮಿನಿ‌ಆಟೊಬಯೊಗ್ರಫಿ ಬರೆದುಕಳಿಸಿದ್ದಾರೆ: “ಸ್ಕೂಲಲ್ಲಿ ಧನಲಕ್ಷ್ಮಿ ಮತ್ತು ಬನಶಂಕರಿ ಅಂತ ಅವಳಿಗಳಿದ್ರು ಅವ್ರನ್ನ ಧನ-ಬನ ಅಂತ ಕಿಚಾಯಿಸ್ತಿದ್ವಿ. ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಸಮಾರಂಭಗಳಿಗೂ ಬರ್ತಿದ್ದ ಆಚಾರ್ರನ್ನು ದಪ್ಪತುಟಿ ದಾಸಯ್ಯ ಅಂತಿದ್ವಿ. ನಮ್ಮಣ್ಣನ ಫ್ರೆಂಡ್ ಒಬ್ಬ ಸೆಂಟ್ರಲ್‌ಲೈಬ್ರರಿಯಲ್ಲಿ ಬುಕ್ಸ್ ಕದೀತಿದ್ದ, ಅದಕ್ಕೆ ಅವ್ನನ್ನ CLBK (ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಲೈಬ್ರರಿ ಬುಕ್ ಕಳ್ಳ) ಅಂತಿದ್ವಿ. ನಮ್ಮಕ್ಕ ತನ್ನೊಬ್ಳು ವೈಯಾರಿ ಫ್ರೆಂಡ್‌ಗೆ ‘ಟಿಂಗುಟಿಕರು’ ಅಂತನೂ, ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಕುಳ್ಳಿ ಫ್ರೆಂಡ್‌ಗೆ ಪಿಡ್ಡ ಅಥವಾ ಪಿಡ್ಸ್ ಅಂತನೂ ಹೆಸ್ರಿಟ್ಟಿದ್ಲು. ಒಮ್ಮೆ ಅಕ್ಕನ ಲೀವ್‌ಲೆಟರ್ ಪಿಡ್ಸ್‌ಗೆ ಕೊಡೋಕ್ಕಂತ ನಾನು ಹೋಗಿದ್ದಾಗ ಅವ್ಳ ನಿಕ್‌ನೇಮನ್ನೇ ಹೇಳಿ ಅಕ್ಕಂಗೂ ಅವ್ಳಿಗೂ ಜೋರು ಜಗಳ ತಂದಿಟ್ಟಿದ್ದೆ. ಈಗಲೂ ನಮ್ಮಕ್ಕ ಅದನ್ನ ಜ್ಞಾಪಿಸ್ಕೊಂಡ್ರೆ ನನಗೊಂದು ಪುಟ್ಟ ಏಟು ಕೊಡ್ತಾಳೆ. ಕಾಲೇಜಲ್ಲೂ ಸಹ ಪದ್ಮಿನೀನ ಮಿನಿಪ್ಯಾಡ್ ಅಂತ, ನಾಗಮ್ಮಂಗೆ ಹಾವುರಾಣಿ ಅಂತ ಕರೆದು ಅವ್ರಮೇಲೆ ಕವನ ಬರೆದು ನೋಟೀಸ್‌ಬೋರ್ಡ್ ಮೇಲೆಲ್ಲ ಅಂಟಿಸ್ಬಿಡ್ತಿದ್ವಿ. ಅಪ್ಪನತ್ರ ತೊಂದ್ರೆ ಹೇಳ್ಕೊಳ್ಳೊಕೆ ಬರ್ತಿದ್ದ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಬ್ರು (ಹೆಸ್ರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ) ಮಾತುಮಾತಿಗೂ ನಾನು ನಿಮ್ಗೆ ಚಿರ‌ಋಣಿ ಅಂತಿದ್ರು, ಅವರ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಚಿರ‌ಋಣಿಯಾಗ್ಬಿಡ್ತು. ಇನ್ನು ಲಂಡನ್ ಅನ್ನೋ ನಿಕ್‌ನಾಮವಂತೂ ಎಂಥ ಪ್ರಸಿದ್ಧಿಯಂದ್ರೆ ಯಾವ ಮುಜುಗರವೂ ಇಲ್ದೆ, ಸ್ವಲ್ಪ ತಡೀರೇ ಲಂಡನ್‌ಗೆ ಹೋಗ್ಬರ್ತಿನಿ ಅನ್ನೋದು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅಜ್ಜಿಯಿಂದ ಮಕ್ಕಳತನಕ ಕಾಮನ್ ಆಗಿರುವಂಥದ್ದು. ಎಲ್ಲದ್ರಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಇಷ್ಟದ ನಿಕ್‌ನೇಮ್‌ಅಂದ್ರೆ ಕನ್ನಡ ಲೇಖಕ/ಕಥೆಗಾರ ‘ಜೋಗಿ’ (ಹೆಂಡತಿ ಜ್ಯೋತಿ, ಗಂಡ ಗಿರೀಶ್).”

ನಿಕ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಪ್ರೊಪ್ರೈಟರಿ ಆಗಿರುತ್ತವೆ. ಬೇರೆಯವರು ಅಥವಾ ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್‌ನಿಂದ ಡಾ. ಶ್ರೀವತ್ಸ ದೇಸಾಯಿ ನೆನೆಸಿಕೊಂಡ ಹಾಸ್ಯಪ್ರಸಂಗ ಹೀಗಿದೆ- “ಮಗನಿಗೆ ಗೂಬೆ ಎಂದು ಸಹಪಾಠಿಗಳಿಟ್ಟ ನಿಕ್‌ನೇಮು. ಮಳೆಗಾಲದಲ್ಲಿ ಅವನು ಗೆಳೆಯನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಡೆ ಮರೆತುಬಂದ. ಅಮ್ಮನ ಆರ್ಡರ್ ಕೇಳಿ ವಾಪಸ್ಸು ತರುವುದು ಬಡಪಾಯಿ ತಂದೆಯ ಧರ್ಮ. ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನ ಮನೆಬಾಗಿಲು ತಟ್ಟಿದಾಗ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದದ್ದು ಗೆಳೆಯನ ಅಣ್ಣ. ‘ಯಾರು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ?’ ಎಂದು ಒಳಗಿಂದ ಅವನಪ್ಪನ ಕೂಗು. ಮಳೆಯಲ್ಲಿ ತೊಯ್ಯಿಸಿಕೊಂಡು ನಿಂತ ಈ ತಂದೆಯ ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಮತ್ತೆ ತಿವಿತ. ಅಣ್ಣನ ಉತ್ತರ: ಗೂಬೆಯ ತಂದೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ!”

goobeyathande.jpg

ಒಬ್ಬರ ಮನನೋಯಿಸುವಂಥ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಪ್ರಯೋಗವೂ ಸಾಧುವಲ್ಲ. ವಿಂಧ್ಯಾಚಲ(ಮಧ್ಯಪ್ರದೇಶ)ದಿಂದ ಡಾ.ನಾಗಮಣಿ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ- ‘ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ನನ್ನನ್ನು ಕೆಲವರು ಹಲ್ಲುಬ್ಬಿ ಅಂತಿದ್ರು. ಆಗ ಅದರಬಗ್ಗೆ ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ, ಆ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಬಹುಶಃ ಸ್ನೇಹ ಮತ್ತು ಓದೋದಷ್ಟೇ ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತೇನೋ. ನನ್ನ ಹಲ್ಲು ರಿಪೇರಿ ಆದದ್ದು ಕಾಲೇಜ್ ಓದು ಮುಗಿದಮೇಲೆ. ಆದ್ರೆ ಆ ಮಾತು ಎಲ್ಲೋ ಒಂದುಕಡೆ ಚುಚ್ಚಿತ್ತು ಅನ್ಸುತ್ತೆ, ನಾನು ನಗೋದೇ ಕಮ್ಮಿ ಆಗ್ಬಿಟ್ಟಿತ್ತು. ಈಗ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರದಾದರೂ ದೈಹಿಕ ಅವಗುಣಗಳನ್ನೇ ಗುರುತಿನಚಿಹ್ನೆ ಥರ ಬಳಸಿದರೆ ನನ್ನ ಭಾಷಣ ಕೇಳಬೇಕಾಗುತ್ತೆ!’

ಹೌದು, ದೈಹಿಕ ಲಕ್ಷಣಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಕ್‌ನೇಮ್ ಸಲ್ಲದು. ಗುಣಸ್ವಭಾವಗಳಿಗಾದರೆ ಅಡ್ಡಿಯಿಲ್ಲ. ವಿಜಾಪುರದ ಭೀಮಾಶಂಕರ ಬುಗಡೆ ಚಿಕ್ಕಂದಿನಲ್ಲಿ ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರದಿಂದ ಕರ್ನಾಟಕಕ್ಕೆ ವಲಸೆಬಂದವರು. ಮರಾಠಿ ಅಭ್ಯಾಸದಂತೆ ಕನ್ನಡಶಾಲೆಯಲ್ಲೂ ಮಾಸ್ತರರನ್ನು ‘ಗುರ್ಜೀ’ (ಗುರೂಜಿ) ಎಂದದ್ದಕ್ಕೆ ಸಹಪಾಠಿಗಳು ನಕ್ಕು ಅದನ್ನೇ ಅವರ ಹೆಸರಾಗಿಸಿದರು. ಊರವರೂ ಗುರ್ಜೀ ಎಂದೇ ಗುರುತಿಸಿದರು. ಈಗ ಸರಕಾರಿ ಶಾಲೆಯ ಮುಖ್ಯೋಪಾಧ್ಯಾಯನಾಗಿ ಗುರ್ಜೀ ಎಂದು ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳೋದು ಹೆಮ್ಮೆಯ ಸಂಗತಿ ಎನ್ನುತ್ತಾರವರು.

ನೇಕನಾಮಗಳ ನವಿರು ನೆನಪುಗಳನೇಕ!

* * *

[ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ನೀವು ವಿಜಯ ಕರ್ನಾಟಕ ಇ-ಪೇಪರ್‌ನಲ್ಲಿಯೂ ಓದಬಹುದು.]

"Listen Now" ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದರೆ ಕೇಳಿ ಆನಂದಿಸಬಹುದು!


Download(Loading) You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.